玖瑶君

【翻译/FE风花雪月】《致我的朋友》By LunaChai (帝弥托利&杜笃)

简介:在最艰难的五年间,帝弥托利和杜笃之间的“通信”。

CP:友情向

原文名:《sincerely, true》

原作者名:LunaChai

原文地址:链接

授权情况:已授权

---

致殿下:

若此信能到达您的手中,我便了无遗憾。因为这意味着最好的结果已然发生:您活了下来,而我,您的仆人,在这场营救中也贡献了微不足道的力量。

殿下,请不要为我的逝世难过。一位国王不该为卑微的看门犬的过世哭泣。您是法嘉斯的正统继承人,您必须昂首挺胸,因为,您是所有人民的希望。

在我离去之前,我会满足您的愿望……我会用您的名字称呼您。请原谅我的无礼。过去的我或许不会这么做,但老师……她曾经和我这样说:“他一定很想念他的名字……现在已经没有人会用名字称呼他了。”

永别了,帝弥托利。愿来世再为您效命。

                                                                           您的仆人,杜笃

---

致我的朋友,杜笃:

也许你想象不到,但我已经变成了一个小偷。

写这封信的羊皮纸和墨水是我偷的。挂在肩头这件破破烂烂的披风是我偷的。让我现在能落脚这个酒馆、获得仅仅一天的喘息时间的金币,也是我偷的。

但我还要偷到更多。偷到旅行一天所需的食物、偷到收藏在宫里的我父亲的斗篷……还有,偷到一群足够疯狂到愿意和我共走这破灭之路的人们。

可我所拥有的一切,也已经被偷走了:我的父亲,我的母亲,我最珍贵的与儿时玩伴的回忆,我最珍惜的在大修道院学习的日子,指引我人生道路的老师,我的皇冠,我的王国,我的人民,甚至我的名字!——生活在暗影里的人不得不隐姓埋名。

那个女人还要偷走更多!我还在失去!我已经一无所有,但我还在失去!

我已经是行尸走肉,我如今还在前行,仅仅因为我还记得你为我的牺牲。当有那么多人为我的生命奋力战斗时,我放弃自己的生命是不道德的。尽管,我不明白他们为什么要这么做。我也不明白为什么我要活下去。

多么希望我能和父亲、母亲……还有我记忆中那个艾尔一起走下去……

                                                                                   帝弥托利

---

杜笃:

对不起。

求你了,别再缠着我了。

                                        帝弥托利

---

杜笃:

你曾经说,你将在死后继续侍奉我,我现在明白了你的意思。

其实我早就知道,你想要对我说的是什么了。

我会为你复仇。我要拿起父亲给我的长枪,再也不做个生活在暗影中的老鼠般的懦夫。我要用那些背叛者们的鲜血染红去往安巴尔的道路,来祭奠你遭受的痛苦!只有这样,你的灵魂才能得到真正的安息,结束你不断游荡于此的苦楚。

老朋友,请看着我走下去——我会为所有过世的人们,开辟一条通往来世的道路。

                                                                                   帝弥托利

---

致殿下:

恐怕这封信寄不到您的手上。您已经成了法嘉斯的幽灵。但我知道您还活着,我会继续寻找。

我现在很好。达斯卡的同胞们救了我,帮我处理了伤口。我已恢复了体力,时刻都能拿起武器再次为您战斗。

殿下,您的人民正在渴求着正义。

——请您站出来,为他们振臂一呼吧。

                                                                           您的仆人,杜笃

---


另外一篇同系列译文:希尔凡&英谷莉特&菲力克斯


翻译后记:

这篇《sincerely, true》实际上是个长篇连载,除了本篇之外,还有青狮幼驯染三人组,雅妮特/梅尔塞德斯,雅妮特/菲力克斯,贝老师/帝弥托利等人的通信。感兴趣其他篇目的可以去原文查看。

我只选了这篇和三人组那篇翻译,三人组是出于我的CP喜好,这篇是因为,我很喜欢这篇里对帝弥托利心理的描述,而且杜笃叫帝弥托利名字那里真的挺虐的……





评论(1)

热度(75)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据